Saturday, April 12, 2014

Lyric SKE48 - Mirai To Wa ? [ Full indo translation ]

Lyric SKE48 - Mirai To Wa ? [ Full indo translation ] - Hallo sahabat Lirik Lagu, Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul Lyric SKE48 - Mirai To Wa ? [ Full indo translation ], Kami hanya menyediakan lirik lagu dan kunci gitar dari berbagai macam musik indonesia maupun barat. kami tidak menyediakan link download lagu karena itu bisa melanggar hak cipta. terima kasih sudah berkunjung ke blog lirik lagu Artikel S, Artikel SKE48, Semoga informasi lirik lagu yang Kami berikan bisa sesuai dengan yang anda cari.

Judul : Lyric SKE48 - Mirai To Wa ? [ Full indo translation ]
link : Lyric SKE48 - Mirai To Wa ? [ Full indo translation ]

Baca juga


Lyric SKE48 - Mirai To Wa ? [ Full indo translation ]

hai, di hari yang selalu cerah ini admin ingin membagikan sebuah lirik lagu dari SKE48 - Mirai to wa, sebenarnya sudah cukup lama ingin membagikannya, tapi berhubung kesibukan tidak bisa di ganggu, akhirnya baru kali ini di realisasikan.. :)

lagu ini masing nangkring di urutan ke-3 minggu ini lho di Jpop asia Chart. wah pastinya masih greget banget ya. nah bagi kalian yang belum tahu, SKE48 ini sister group  dari AKB48 itu lho jadi gak usah ragu deh sama kualitasnya :) langsung saja disimak


lirik SKE48 mirai to wa
cover Mirai to Wa ?


Lyric SKE48 - Mirai To wa ?


Romaji Version

Mirai to wa?
Ichi byou go ashita demo rainen demonaku
"Tattaima" kara hajimaru nda
Bokura ni mieteru subete wa kako sa

Aozora miagete sekai no hate wa dokoka sagashita
Kumo hitotsu mo naku uchuu made tsudzuite iru no darou bugendai  
Osoreru na! Tamerau na!
Mukou ga mienakute mo
Ippome fumidaseyo

Mirai to wa?
Ichi byou go sunadokei tsugi no hitotsubu ga
Ochita toka ochi tenai toka
Sonna sukima ga genzai
Mirai to wa?
Ichi byou go ashita demo rainen demonaku
"Tattaima" kara hajimeyou ze
Bokura wa matteru dake ja dame nan da

Nanika o yarou to omoiukabeta shunkan daremo ga
Hohoenda youni ikkai mabataki o surunda
I will.. kanaeyou
Yoru ga kite yami ni nari hitori de nokosarete mo
Kakokei no hoshi ga tomoru

Mirai to wa?
Me no mae no kizashitachi itsuka kuru nante
Tannin ja tsumaranai yo
Sonna saki no koto janai
Mirai to wa?
Me no mae no shiramu sora kokkoku to kawaru
Soul ima sugu tachiagarou
Bokura wa yoake o machikirenai

Mirai to wa?
Ichi byou go sunadokei tsugi no hitotsubu ga
Ochita toka ochi tenai toka
Sonna sukima ga genzai
Mirai to wa?
Ichi byou go ashita demo rainen demonaku
"Tattaima" kara hajimeyou ze
Bokura wa matteru dake ja damena nda
Bokura no kanousei koso ga mirai

=================================================

Kanji Version


未来とは?
目の前の
兆したち
いつか来るなんて
他人事じゃつまらないよ
そんな先のことじゃない

未来とは?
目の前の
白む空
刻々と変わる
そう今すぐに立ち上がろう
僕らは夜明けを待ちきれない

未来とは?
1秒後
砂時計
次の一粒が
落ちたとか落ちてないとか
そんな隙間が現在

未来とは?
1秒後
明日でも
来年でもなく
"たった今"から始めようぜ
僕らは待ってるだけじゃだめなんだ

僕らの可能性こそが未来

==================================================

Indonesian Version

Dan masa depan?
Meski setelah 1 detik, esok atau pun tahun berikutnya..
Semua itu dimulai dengan 'saat ini'..
Kita dapat melihat segala masa lalu kita..

Aku memandang langit biru..
Di suatu tempat aku mencari ujung dunia ini..
Meski tak ada awan di langit..
Mungkinkah ia akan terus berlanjut ke angkasa?
Dan tak terbatas..

Jangan takut! Jangan khawatir!
Meski di ujung sana tak terlihat..
Mulailah berjalan satu langkah..

Dan masa depan?
Meski setelah 1 detik jam pasir menjatuhkan butirannya..
Terjatuh atau pun tidak terjatuh..
Jarak itu pasti akan tetap ada..
Dan masa depan?
Meski setelah 1 detik, esok atau pun tahun berikutnya..
Semua itu dimulai dengan 'saat ini'..
Kita tidak boleh hanya menunggu saja..

Cobalah melakukan sesuatu..
Dan ingatlah kenangan saat bersama siapa pun..
Sementara kamu tersenyum..
Cobalah menutup matamu sesekali..
Aku pasti... akan mewujudkannya..

Malam pun datang dan menjadi gelap..
Aku ditinggalkan seorang diri..
Bentuk masa lalu bintang pun bersinar..

Dan masa depan?
Suatu saat cahaya mentari akan datang di hadapan kita..
Orang lain itu begitu membosankan..
Tak ada hal seperti itu sebelumnya..
Dan masa depan?
Suatu saat aku akan mengubah langit yang ada di hadapan kita..
Ya, cobalah berdiri mulai saat ini..
Kita tak dapat menunggu hingga mentari terbenam..

Dan masa depan?
Meski setelah 1 detik jam pasir menjatuhkan butirannya..
Terjatuh atau pun tidak terjatuh..
Jarak itu pasti akan tetap ada..
Dan masa depan?
Meski setelah 1 detik, esok atau pun tahun berikutnya..
Semua itu dimulai dengan 'saat ini'..
Kita tidak boleh hanya menunggu saja..
Segala kemungkinan itu ada di masa depan..



nah itulah dia lirik lagu SKE48 yang Berjudul Mirai To Wa ?. semoga kalian suka, jangan lupa lihat lagu SKE48 lainnya dan like fanspage kami untuk informasi lirik terbaru :)


Demikianlah Artikel Lyric SKE48 - Mirai To Wa ? [ Full indo translation ]

Sekianlah artikel Lyric SKE48 - Mirai To Wa ? [ Full indo translation ] Jangan lupa untuk melihat lihat lirik lagu dari lagu lagu yang ada di seluruh dunia melalui blog ini. Semua lagu pasti ada.

Anda sekarang membaca artikel Lyric SKE48 - Mirai To Wa ? [ Full indo translation ] dengan alamat link https://thecrazyroadtoparenthood.blogspot.com/2014/04/lyric-ske48-mirai-to-wa-full-indo.html
Disqus Comments